Шуточка

Шуточка
Отложить
Скорость:
03:48
Шуточка00
11:09
Шуточка01
10:23
Шуточка02
Автор:
Время: 25 мин.
Описание
Главный герой рассказывает о том, как он пошутил над чувствами девушки.

Слово от исполнителя

«Жертва» — вот, альтернативное название рассказа, как мне подумалось по прочтению его; жертвой оказалась молодая девушка Надя, над наивностью и доверчивостью которой герой-рассказчик посмеялся, произнося сакраментальные для женского уха слова: «Я люблю вас, Наденька». Причем, произносил он эти слова, во-первых, не единожды, а, во-вторых, не в спокойной обстановке, а именно для девушки в стрессовой, когда они вдвоем скатывались на санках по крутой заснеженной горке. Люди в ситуации стресса становятся куда более гипнабельными. Поверьте мне, бывшему армейскому сержанту, который превращал новобранцев-желторотиков через муштру, а она — своеобразный стресс для новобранцев, в боевую единицу способную выполнить любую команду командира. В психологии, в этой шарлатанской дисциплине, на мой взгляд, даже есть направление Дианетика-55, которая делает людей исполнительными рабами, используя те же армейские методы манкуртирования. Не знаю, владел ли наш герой-рассказчик подобными методами, но девушку он зомбировал. Ей-богу, какое-то отвращение вызывает этот потц! Ведь, он делал это ради забавы!

На мой взгляд, герой-рассказчик — это праздный повеса, который, возможно, сидит в кругу, таких же, как и он, приятелей и с упоением повествует свою историю, скажем, в стиле «Декамерон». Да, ему смешно, как и его приятелям, и о событиях он рассказывает с высоты своей «колокольни». Вот, почему, как я думаю, маэстро Чехов назвал рассказ «Шутка». Можно также подобрать целый синонимический ряд, скажем, вместо «Шуточки», можно было назвать: «Прикол», «Хохма», «Забава», «Турусы» и т.п.

Да, можно, конечно, утверждать: «Мол, герой же Надю не обесчестил, воспользовавшись ее слабостью!.. Она вышла замуж «чистой»». Да, это так, в противном случае, это была бы уже другая история под названием «Бесприданница», в главной роли Ларисы Гузеевой, а не Глафиры Тархановой. «Шуточка!»

Ну и, разумеется, как чтец, скажу: я намеренно одиозных, на мой взгляд, чеховских персонажей наделяю такими же одиозными голосами и манерой говорить, какими они мне представляются. Ведь, по голосу и манере можно сказать многое о личности! Вот, и этому рассказчику я постарался придать неприятный голос, в смысле, лишенный благородства, и соответственную манеру говорить. Так что, не судите данное мое исполнение превратно, типа: «Фу, какой противный голос у чтеца! Не буду слушать!» Или: «Спасибо тебе, Вася, что вовремя меня предупредил не слушать этого гадкого чтеца с противным голосом!» Думаете, я шучу? Это — правда, есть и такие в соцсетях: типчики лишь с двумя функционирующими извилинами в мозгу. Но, слава богу, подобных немного пока!

В отношении музыкального фона: скажу, что его я подбираю из нескольких соображений: 1) Это — придание аутентичности эпохе и места действия (т.е. не надо ставить ирландскую музыку как фон к чеховским рассказам, так как они посвящены российской действительности, а не ирландской!); 2) музыкальный фон я подбираю под настроение персонажей — минорное/мажорное, под описание места, времени, действия чего-либо. Что-то вроде того, как автор использует описание природы под настроение героев.

И для шибко одаренных: иногда я предоставляю две записи для любителей аудиокниг: с музыкально-шумовым сопровождением и без. Делается это из рачета вкусовых предпочтений слушателей. Это, так сказать, — гибкий подход!

Если, вдруг, у кого-то возникнет острое желание или необходимость критически обсудить со мной мои аудиокниги, можете воспользоваться ссылкой на мой профиль в ФБ. Разумные люди уже давно так поступают! Не бойесь меня, не съем!

Приятного прослушивания!
Изибук.ру - аудиокниги слушать онлайн бесплатно
Версия для телефона
Связь с администрацией:
Эл. почта: izibuk2000@gmail.com